Translation of "in asserting" in Italian

Translations:

a esercitare

How to use "in asserting" in sentences:

These criticisms are reasonable and just, but RWB is mistaken in asserting that the US “for a long time was the embodiment of an established democracy where civil liberties reign supreme.”
Queste critiche sono ragionevoli e giuste, ma Reporter Senza Frontiere sbaglia quando dice che gli Stati Uniti “sono stati per tanto tempo un esempio di democrazia compiuta in cui le libertà civili regnano supreme”.
LCI reserves the right to assume, at its sole expense, the exclusive defense and control of any matter subject to indemnification by you, in which event you will fully cooperate with LCI in asserting any available defenses.
LCI si riserva il diritto di assumere, totalmente a proprie spese, la difesa e il controllo esclusivi di qualsiasi questione soggetta a indennizzo da parte vostra, nel cui caso voi coopererete pienamente con LCI nell’affermazione delle difese disponibili.
At the same time, it differs from theirs in asserting the existence of a worldwide (not regional) culture which develops in successive stages.
Allo stesso tempo, è diverso dal loro per affermare l'esistenza di una cultura mondiale (non regionale) che si sviluppa in fasi successive.
One size, the pashmina poncho knows flatter all the silhouettes and will not be long in asserting itself as the indispensable of your dressingroom …
Taglia unica, il poncho pashmina sa appiattire tutte le silhouette e non passerà molto tempo ad affermarsi come l’indispensabile del tuo camerino …
We reserve the right to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to this indemnification clause, in which case you agree that you’ll cooperate and help us in asserting any defenses.
Tifosy si riserva il diritto di assumere la difesa e il controllo esclusivi di qualsiasi questione altrimenti soggetta a questa clausola di indennizzo.
You're a woman who takes great pleasure in asserting her domination over men.
Siete una donna che trae grande piacere nel dominare gli uomini.
Trotsky is wrong in asserting that the April demonstration in Petrograd gave rise to disagreements in the Central Committee.
Trotzki ha torto quando asserisce che la dimostrazione di aprile a Pietrogrado ha suscitato dissensi in seno al Comitato Centrale.
Often, however, employers experience great difficulty in asserting their rights in the absence of real and documented evidence.
Spesso, tuttavia, il datore di lavoro ha difficoltà nel far valere i propri diritti in assenza di prove reali e documentate.
The oil paintings of this period call attention to the subjects’ prestige and status-and illustrate the role of depiction in asserting and reinforcing social privilege.
I dipinti ad olio di questo periodo richiamano l'attenzione sul prestigio e sullo status dei soggetti e illustrano il ruolo della rappresentazione nell'affermare e rafforzare il privilegio sociale.
Legal basis: legitimate interest (we have a legitimate interest in asserting and defending our rights)
Base giuridica: Ponderazione di interessi (abbiamo un interesse legittimo ad affermare e tutelare i nostri diritti)
Collection agencies and legal advisers in asserting our claims.
Aziende incaricate degli incassi e consulenti legali in caso di esercizio dei nostri diritti.
How to succeed in asserting yourself at work?
Come riuscire ad affermarti al lavoro?
We reserve the right, at our own expense, to assume the exclusive defense and control of any matter otherwise subject to indemnification by you, in which event you will cooperate with us in asserting any available defenses.
[SiteName] si riserva il diritto, a proprie spese, di assumere la difesa e il controllo esclusivo di qualsiasi questione soggetta a indennizzo da parte dell'Utente, il quale conviene di collaborare nell'ambito della difesa di eventuali richieste.
The may assume the exclusive defence and you shall cooperate with the Company in asserting any available defences.
Potrà assumere la difesa esclusiva e dovrà cooperare con la Società nell’affermare eventuali difese disponibili.
In accordance with the Civil Code you are also entitled to reimbursement of the costs reasonably incurred in asserting the warranty claim.
5.8 In conformità con il Codice civile avete anche il diritto al rimborso delle spese ragionevolmente sostenute nell’esercizio della richiesta di garanzia.
Adopting a joint, consistent policy for promoting human rights would be a step forwards in asserting human rights worldwide.
Adottare una politica condivisa e coerente per la promozione dei diritti umani risulterebbe in un passo in avanti nella riaffermazione dei diritti umani in tutto il mondo.
This aspect of your makeup has an important influence on how well you succeed on both your individual path and in asserting yourself in life.
Questo fattore centrale ha un'influenza sostanziale sulla sua capacità di seguire la sua strada individuale e di affermarsi nella vita.
Marxist arrogance in asserting that their theory of history was the only one with scientific validity turned off many scholars.
Il arrogance marxista nell'asserzione che la loro teoria di storia era quella unica con validità scientifica ha spento molti eruditi.
And it is obvious, especially in their spirituals, that in asserting their humanity in the face of those describing them as less than human, they drew inspiration from a whole world of religious traditions from different cultures.
Ed è evidente, soprattutto nei loro canti spirituals, che per affermare la loro umanità al cospetto di chi li definiva meno che umani essi hanno tratto ispirazione da tutto un mondo di tradizioni religiose di culture diverse.
However, you may have difficulties in asserting your rights with traders based outside the EU.
Tuttavia, potresti avere difficoltà a far valere i tuoi diritti nei confronti di questi ultimi.
Citizenship is the freedom of the legal person, of each individual, in asserting his or her presence in the face of the state.
La cittadinanza è la libertà del soggetto di diritto, la libertà di ogni individuo che deve affermare la sua presenza di fronte allo Stato.
Using our innovative Retro-Back tool we currently support numerous clients in asserting the justifiable recoveries of commission fees against banks and asset management companies in Switzerland.
Con il nostro innovativo prodotto Retro-Back, supportiamo attualmente numerosi clienti internazionali a recuperare da banche e gestori patrimoniali in Svizzera i propri crediti legittimi derivanti dalle commissioni.
What you get is a highly selective loss of one function, with other functions being preserved intact, and this gives you some confidence in asserting that that part of the brain is somehow involved in mediating that function.
Accade che la perdita è fortemente selettiva in una funzione mentre altre funzioni rimangono intatte, e questo ci permette di dire con una certa sicurezza che quella parte del cervello è coinvolta nella mediazione di quella funzione.
1.7170679569244s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?